﻿@Title: Blood donation
@File: bpubcv01
@Participants: FLA, Flávia (female, A, 2, undergraduate student, participant, Belo Horizonte/MG)
	       EMM, Emmanuel (male, A, 3, biologist, participant, Salvador/BA)
	       BRU, Bruno (male, A, 3, graduate student, participant, Belo Horizonte/MG)
	       MAR, Maria (female, C, 3, clinical pathologist, participant, Belo Horizonte/MG)
	       FUN, Unknown (female, x, x, x, intervenient, x)
@Date: 11/07/2009
@Place: Hemominas, Belo Horizonte/MG
@Situation: three employees at a blood bank explain to a student what is done with donated blood, four clip-on microphones not hidden, participant researcher 
@Topic: processes involved in blood donation and treatment 
@Source: C-ORAL-BRASIL
@Class: informal, public, conversation
@Length: 8' 30''
@Words: 1805
@Acoustic_quality: A
@Transcriber: Bruna Rocha
@Revisor: Heloísa Vale, Bruna Rocha, Maryualê Mittmann, Tommaso Raso
@Comments: EMM says "gateelevê" instead of "agateelevê". FLA says "tamém" instead of "também". Apheretic forms: tá (está); tava (estava); tendi (entendi).